Not: Yorum gönderebilmek için kayıt olmalısınız. Kayıt olmak için, buraya tıklayınız. Kayıt ücretsizdir!
YORUM YAZILAN YAZI
umut sengul
21/08/2009 : 16:03:47 CIF Nedir?
Cevap CIF - MAL BEDELİ, SİĞORTA VE NAVLUN ( COST, INSURANCE AND FREIGHT ) ( varış yeri ... olarak belirtilmek suretiyle)
"Mal Bedeli, Siğorta ve Navlun " teriminde, satıcı, CFR teriminde olan yükümlülükleri aynen üstlenmekte, ancak bunlara ek olarak taşıma sırasında malların kayıp ve hasar riskine karşı deniz siğortası sağlama yükümlülüğünü de almaktadır. Burada siğorta sözleşmesini akdetmek ve siğorta primini ödemek, satıcıya düşmektedir. Alıcının dikkate alması gereken husus, CIF teriminde satıcıdan yalnızca asgari düzeyde bir sigorta kapsamı sağlanmasının beklendiğidir.
CIF terimi, malların ihraç işlemlerinin satıcı tarafından yapılmasını öngörür.
Bu terim, yalnızca deniz ya da nehir taşımacılığında kullanılabilir. Eğer taşıma işleminde, örneğin roll-on/roll-off ya da konteyner trafiğinde olduğu gibi "gemi bordası" nın herhangi bir pratik anlamı kalmamışsa, bu durumda CIP teriminin kullanılması daha uygun olacaktır.
A- SATICININ YAPMASI GEREKENLER
A.1- Malların sözleşme hükümlerine uygun olarak sağlanması Malları ve faturayı ya da ona eşdeğer bir elektronik mesajı satış sözleşmesi uyarınca sağlamak; yine sözleşme tarafından gerekli görülen başka herhangi bir belgeyi hazır bulundurmak.
A.2- Lisans, yetki ve formaliteler Kendi risk ve masraf alanına dahil olmak üzere, malların ihracı için gerekli herhangi bir izni ya da yetkiyi almak; yine malların ihracı için gerekli bütün formaliteleri tamamlamak.
A.3- Taşıma ve sigorta sözleşmesi a) Taşıma sözleşmesi : Masrafları kendisine ait olmak üzere, malların, sözleşmede tanımlanan türde mallar için normal olarak kullanılan bir deniz ( ya da duruma göre nehir ) taşıma aracı ile olağan bir rota izlenerek, belirlenen varış limanına taşınması amacıyla, yine olağan koşullar içeren bir sözleşme akdetmek.
b) Sigorta sözleşmesi : Sözleşmede yer alan anlaşmaya uyarınca, alıcının ya da işleme konu olan mallarla sigorta kapsamına girecek türde bir ilişkisi olan başka herhangi bir şahsın doğrudan sigorta şirketinden tazminat talep edebileceği bir yük siğortası sözleşmesini kendi masraflarıyla akdetmek; alıcıya, siğorta poliçesini ya da siğorta kapsamını gösterir başka herhangi bir belgeyi sağlamak.
Sözleşme, bu alanda güvenilir bir nitelik taşıyan sigortacılar ya da sigorta şirketleri ile yapılacak ve eğer aksi yönde bir anlaşmanın varlığı ifade edilmemişse, Kargo Hükümleri Kurumu (Londra Sigortacılar Kurumu) 'nun asgari kapsam hükümlerine ya da bu alanda geçerli başka hükümlere uygunluk gösterecektir. Sigortanın geçerlilik süresi de B.5. ve B.4. hükümlerine uygun olarak belirlenecektir. Alıcı tarafından talep edilmesi halinde satıcı, masrafları alıcıya ait olmak üzere ve eğer olanak varsa, savaş, grev, ihtilal ve halk ayaklanması halleriyle ilgili sigorta işlemlerini de yaptıracaktır. Sigorta kapsamı, asgari olarak, satış sözleşmesinde belirtilen mal bedeli artı yüzde on (toplam % 110 ) biçiminde belirlenecek ve yine satış sözleşmesinde yer alan para cinsinden karşılanacaktır.
A.4- Malların teslimi Malları, belirtilen tarihte ya da öngörülen süre içeresinde, yükleme limanındaki geminin bordasına teslim etmek.
A.5- Risk devri B.5. hükümlerine tabi olmak üzere, malların yükleme limanında gemiye aktarıldığı ana kadar olan bütün kayıp ve hasar risklerini üstlenmek.
A.6- Masrafların bölüşümü B.6. hükümlerine tabi olmak üzere:
Mallar A.4. uyarınca teslim edilinceye kadar bunlarla ilgili bütün masrafları; ayrıca, taşıma sözleşmesi sırasında taşımacı kuruluşların malların gemiye yüklenmesi ve boşaltma limanında da gemiden indirilmesi çerçevesinde talep edecekleri de dahil olmak üzere, A.3. den kaynaklanan bütün masraflarla birlikte navlun bedelini ödemek. İhracat işlemlerinde geçerli vergi, resim ve her türden resmi ödemelerle birlikte, gümrük çıkış işlemleriyle ilgili bütün masrafları üstlenmek.
A.7- Alıcıya duyuru Alıcıya, gerek malların gemi bordasına aktarıdığını bildirecek, gerekse de malları teslim alma yönünde normal olarak gerekli hazırlıkları yapabilmesine olanak tanıyacak duyuruları yapmak.
A.8- Teslimin yapıldığına dair kanıt, taşıma belgesi ya da eşdeğer elektronik mesaj Eğer başka türlü bir anlaşmaya varılmamışsa, masrafları kendisine ait olmak üzere, alıcıya, belirlenen varış limanı için gerekli mutad taşıma belgesini geçikmeksizin sağlamak.
Sözü edilen bu belge (örneğin devri kabil bir konişmento, devri gayri kabil bir deniz ya da nehir taşıma senedi ) satış işlemine tabi olan malları kapsamalı, yükleme için üzerinde anlaşmaya varılan tarihi taşımalı, alıcının varış noktasında mallar üzerinde hak iddia edebilmesine olanak tanımalı ve eğer başka türlü bir anlaşma yapılmamışsa da, alıcıya, transit halindeki mallarını, taşıma belgesini (devri kabil konişmento ) bir başka alıcıya devir yoluyla ya da taşıyıcıya talimat vererek satma imkanı vermelidir.
Eğer bu türden bir taşıma belgesi birden çok orijinal kopya halinde hazırlanmışsa, bunların tamamı alıcıya teslim edilmelidir. Eğer taşıma belgesinde mal sahibi ile taşımacı arasında yapılan sözleşmeye atıfta bulunuyorsa, satıcı aynı zamanda bu sözleşmenin bir kopyasını da sağlanmalıdır.
Satıcı ile alıcının birbirleriyle elektronik iletşim araçları kullanarak haberleşme kararı aldıkları durumlarda, daha önceki paragraflarda sözü edilen belgenin yerini, onunla eş geçerlilikte bir elektronik bilgi değişim (EDI) mesajı alabilir.
A.9- Kontrol-ambalajlama-işaretleme Malların A.4.uyarınca teslimi açısından gerekli olan kontrol işemleriyle (örneğin kalite kontrolü, ölçüm, tartım, sayım) ilgili masrafları karşılamak.
Malların, kendisi tarafından düzenlenen taşıma işlemi için gerekli biçimde ambalajlanmasını kendi hesabından karşılamak (söz konusu alanda, sözleşmede tanımlanan malların ambalajsız olarak yüklenmesi söz konusu değilse). Ambalajlar, gerektiği biçimde işaretlenecektir.
A.10- Diğer yükümlülükler Alıcının talebi üzerine, risk ve masrafları da alıcıya ait olmak koşuluyla, maları ithal işlemleri açısından, bazı durumlarda da bu malların bir başka ülkeden transit geçişi için gerekli olan, ancak, malların sevke tabi tutulduğu ve/veya asıl çıkış kaynağı olan ülkeden çıkarılan belgeleri, bunlara eşdeğer olan elektronik mesajları edinmesinde (A.8. dekiler hariç) alıcıya yardımcı olmak. B- ALICININ YAPMASI GEREKENLER
B.1- Mal bedelinin ödenmesi Mal bedelini, satış sözleşmesinde belirttiği şekilde ödemek.
B.2 Lisans, yetki ve formaliteler Risk ve masrafları kendisine ait olmak üzere, gerekli ithal iznini ya da diğer resmi yetki belgelerini almak; malların ithali için zorunlu bütün gümrük işlemleriyle birlikte, eğer gerekli ise, bu malların bir başka ülkeden transit geçişini sağlayacak işlemleri tamamlamak.
B.3- Taşıma sözleşmesi Yükümlülüğü yok.
B.4- Malların teslim alınışı Teslim işlemi A.4. uyarınca yapılmışsa malları kabul etmek ve belirlenen varış limanında bulunan taşıyıcıdan teslim almak.
B.5- Risk devri Mallar yükleme limanında gemiye aktarıdığı andan itibaren bu mallarla ilgili her tür kayıp ve hasar riskini üstlenmek.
B.7. uyarınca gerekli duyuruyu yapmaması durumunda, yükleme için tesbit edilen tarihten ya da aynı işlem için tesbit edilen sürenin bitiminden itibaren mallarla ilgili bütün kayıp ve hasar riskini üstlenmek. Ancak, bunun için, söz konusu malların özel olarak sözleşme çerçevesinde ve o amaçla tahsis edilen, başka deyişle bu amaçla bir kenara ayrılan mallar olduğunun teşhis edilebilmesi gerekir.
B.6- Masrafların bölüşümü
A.3. hükümlerine tabi olmak üzere, malların A.4.uyarınca tesliminden itibaren bu mallarla ilgili her türlü masrafı üstlenmek; ayrıca, eğer bu tür masraflar normal olarak taşıma sözleşmesi yapan taşıyıcı firmalarca karşılanmıyorsa, gerek malların varış limanı öncesi transit geçişleri, gerekse de mavna ve iskele masrafları da dahil olmak üzere boşaltma işlemleri sırasında ortaya çıkan masrafları karşılamak.
Eğer alıcı B.7. uyarınca duyuruda bulunmamışsa, belirlenen tarihten ya da yükleme için tesbit edilen sürenin bitiminden itibaren bu nedenle doğacak bütün ek masrafları yüklenir. Ancak, bunun için, söz konusu malların özel olarak sözleşme çerçevesinde ve o amaçla tahsis edilen, başka bir deyişle, bu amaçla bir kenara ayrılmış mallar olduğunun teşhis edilebilmesi gerekir.
İthalat işlemlerinde geçerli vergi, resim ve her türden resmi ödeme ile birlikte, gümrük giriş işlemleriyle ilgili olan ve gerekliyse, bu malların bir başka ülkeden transit geçişiyle ortaya çıkan bütün masrafları üstlenmek.
B.7- Satıcıya duyuru
Malların yükleme zamanını ve /veya varış limanını belirleme hakkına sahip olduğu durumlarda, satıcıya bu hususlarla ilgili gerekli duyuruları yapmak.
B.8- Teslimin yapıldığına dair kanıt, taşıma belgesi ya da eşdeğer elektronik mesaj Eğer sözleşme ile uyum halindeyse, A.8. uyarınca taşıma belgesini kabul etmek.
B.9- Malların denetimi Başka türlü bir anlaşmaya varılmadığı taktirde ve işlem ihracatın gerçekleştirildiği ülkenin resmi görevlilerince zorunlu olarak yapılmıyorsa, yükleme öncesi denetim işlemlerinin masrafının karşılamak.
B.10- Diğer yükümlülükler A.10. da sözü edilen belgelerin ya da bunlara eşdeğer elektronik mesajların sağlanması sırasında ortaya çıkan bütün masraf ve ödemeleri üstlenmek; satıcının bu konuda kendisine yardım amacıyla yaptığı bütün masrafları tazmin etmek.Talep üzerine, satıcıya, sigorta işlemlerinin gerçekleştirilmesi açısından gerekli bilgileri sağlamak
“TO BE COMPLETED ON BUYER’S LETTERHEAD SIGNED AND SEALED” WE/I THE UNERSIGNED___(BUYER’S NAME)___ WITH FULL LEGAL AND CORPORATE RESPONSIBILITY CONFIRM WE/I ARE/AM READY, WILLING AND ABLE TO PURCHASE THE FOLLOWING COMMODITY ON THE TERMS AND CONDITIONS HEREUNDER SUBJECT TO SIGNING THE CONTRACTS BY BOTH PARTIES.
PRODUCT
COMMODITY:
ORIGIN:
SPECIFICATIONS:
QUANTITY:
PACKING:
SHIPPING TERMS:
DESTINATION PORT:
PRICE: (USD)
SHIPMENT SIZES:
INSPECTIONS:
PAYMENT TERMS:
GUARENTEE:
DOCUMENTS:
CONTRACT PERIOD:
BANK INFORMATION:
NAME OF BANK
ADDRESS OF BANK
CITY/ZIP CODE/STATE
BANK OFFICER’S NAME
BANK OFFICER’S TELEPHONE & EXT.
ACCOUNT NUMBER
ACCOUNT NAME
ABA NUMBER
SWIFT NUMBER
BANK TELEPHONE NUMBER
BANK FAX NUMBER
BANK TELEX
AUTHORIZED SIGNATURES & SEAL OF BUYER OR BUYER’S MANDATORY
(OPTIONAL IF APPLICABLE)
BUYER’S LEGAL REPRESENTATIVE
SIGNATURE
BUYER’S REPRESENTATIVE NAME
COMPANY NAME
COMPANY ADDRESS
COMPANY TELEPHONE NUMBER
COMPANY FAX NUMBER
umut sengul
02/09/2009 : 17:26:41 Irrevocable Commission Payment Order (ICPO) /SAMPLE/ Değiştirilemeyecek Komisyonu Ödeme Emri (ICPO) bir örnek içerir.
This page contains an example of Irrevocable Commission Payment Order (ICPO).
(To publish this document here we have used various sources both online and off-line - last updated in May, 2004.)
Irrevocable Commission Payment Order
DATE OF ISSUE : TRANSACTION NUMBER # : CONTRACT NUMBER # : ICPO NUMBER # : BUYER COMPANY : PAYMASTER COMPANY : : CITY : COUNTRY : TELEPHONE # : TELEFAX # : BENEFICIARY COMPANY : BANK DETAILS BANK NAME : PAYMENT ORDER VALUE COMMODITY : QUANTITY : QUANTITY PER TRANCHE : COMMISSIONS : COMMISSIONS PER TRANCHE : TOTAL COMMISSION VALUE :
IF AND WHEN THE LETTER OF CREDIT IS EXECUTED FOR PER SHIPMENT VALUE AND THE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN PRESENTED FOR REIMBURSEMENT, PAYMENT OF THE COMMISSIONS SHALL BE MADE BY WIRE TRANSFER TO THE BENEFICIARY NAMED HEREIN BY THE PAYMASTER (ABOVE) WITHOUT PROTEST OR DELAY, PAYABLE WITHIN 05 (FIVE) BANKING DAYS OF WIRE TRANSFER PAYMENT TO THE PAYER'S ACCOUNT FOR THE MASTER IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER (ICPO) FOR THE ABOVE TRANSACTIONS AND WITHOUT ANY DEDUCTIONS EXCEPT BANK TRANSFER FEES. THE UNDERSIGNED PAYER HEREBY GUARANTEES WITH FULL RESPONSIBILITY AND AUTHORITY UPON THE CLOSING OF EACH AND EVERY DELIVERY IN THE ABOVE REFERENCED TRANSACTION, TO PAY THE UNDERSIGNED BENEFICIARY THE ENTITLEMENT HEREIN STATED. THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER IS VALID UPON COMMENCEMENT OF THE TRANSACTION HEREIN STATED AND SHALL REMAIN VALID AND ENFORCEABLE FOR THE FULL TERM OF THIS TRANSACTION AND SHALL APPLY TO ANY AND ALL RENEWALS, EXTENSIONS, ROLL-OVERS, ADDITIONS OR NEW AGREEMENTS BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER, THEIR SHAREHOLDERS AND/OR ASSIGNEES.
THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER IS CONDITIONAL, ASSIGNABLE AND DIVISIBLE. THE SELLER'S CODES (WHICH SHALL BE ASSIGNED UPON EXECUTION OF THE ABOVE REFERENCED CONTRACT), SHALL ALWAYS REMAIN THE SAME AND SHALL NOT BE CHANGED UNTIL THIS TRANSACTION HAS BEEN COMPLETED, INCLUDING ANY RENEWALS, EXTENSIONS, ROLL-OVERS ETC.... WITHOUT THE WRITTEN CONSENT OF ALL PARTICIPANTS INCLUDING THE BENEFICIARY OF THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER.
ALL PARTIES HEREBY AGREE NOT TO CIRCUMVENT, NOR ATTEMPT TO CIRCUMVENT ANY OF THE PARTIES IN THIS TRANSACTION NOW PENDING OR IN THEFUTURE FOR A PERIOD OF 05 (FIVE) YEARS FROM DATE OF EXECUTION OF THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER DOCUMENT. THIS DOCUMENT BINDS ALL PARTIES, THEIR EMPLOYEES, ASSOCIATES, TRANSFERERS, ASSIGNEES AND/OR DESIGNATED.
UPON EXECUTION OF THIS AGREEMENT, THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER DOCUMENT WILL BE EXCHANGED FOR AN OFFICIAL BANK ENDORSED AND RESPONSABLE IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER. THE ORIGINAL BANK IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER WILL BE LODGED WITH THE PAYER'S BANK. THIS IRREVOCABLE COMMISSION PAYMENT ORDER DOCUMENT MAY BE EXECUTED SIMULTANEOUSLY IN TWO OR MORE COUNTERPARTS VIA TELEFAX TRANSMISSION, EACH OF WHICH SHALL BE DEEMED AS A HARD COPY ORIGINAL AND ALL OF WHICH TOGETHER SHALL CONSTITUTE ONE AND THE SAME ORIGINAL AS A FULL RECOURSE COMMERCIAL DOCUMENT, ENFORCEABLE AND BINDING. A SIGNED COPY OF THIS DOCUMENT SHALL HAVE THE SAME VALUE AND EFFECT AS AN ORIGINAL AND A TELEFAX THEREOF SHALL SERVE AS A DULY SIGNED COPY OF THE SAME.
akinselcuk
02/09/2009 : 17:19:53 Çok teşekkür ederiz !
umut sengul
02/09/2009 : 17:11:17 Irrevocable Corporate Purchase Order (ICPO) (Should be submitted on buyer's letter head)
Attention to: Mr. Muhiddin Cetintepe Polat Caddesi 141/2 Akevler - Yesilyurt 35370 IZMIR / TURKEY
We, (Company Name), acting with full corporate responsibility and confirm hereby our formal Irrevocable Corporate Purchase Order to purchase the following goods.
By signing, we state with full legal responsibility that we are ready, willing and able to purchase the product / commodity as illustrated below and are the legal signatory with full corporate power to produce the acceptable banking instruments to activate a valid sales contract between ourselves and the supplier / exporter.
Name of the Product / Commodity (Please specify): ......................................................................... Specifications (Attach separate page, if necessary): ........................................................................ Quantity: ............................................................................................................ Metric Tons totally. Packing (Requested product packing as bulk, in bottles, cans, drums or any different packing): .......................................................................................................................................................... Destination Port / Country: ............................................................................................................... Delivery Terms: ................................................................................................................................ Rate / Size of Shipment (Optional): .................................................................................................. Discharge Rate at Destination Port (Optional): ................................................. Metric Tons per Day. Inspection: By SGS or similar at seller's expense. Target Price: ................... US$ per Metric Tons along with delivery terms on CIF / C&F / FOB basis). Terms of Payment: (Please specify the type of payment instrument) Bank Guarantee, Standby or Documentary L/C, Joint Venture, Reserved Funds, whether it is Fully Funded for entire contract or not, Confirmed, Irrevocable, (Non)-Transferable, Revolving, Divisible, from a prime bank or not, 100% payable at sight against shipment documents, etc. Performance Bond (Usually 2% from the seller): .............................................................................. Other Conditions (Optional): .............................................................................................................
The following commercial institutions will function as the Banks of Record for this transaction:
BUYER'S BANK DETAILS: Full Name of the Bank: ..................................................................................................................... Full Address of the Bank (Address, City, Zip, Country): ..................................................................... Phone No: .............(............)................................... Fax No: .............(............)................................. Bank SWIFT / Sort Code / ABA No: .................................................................................................. Bank's Officer : (Name / Title): .......................................................................................................... Direct Phone No: .............(............).............................. Fax No: .............(............)............................ Bank Account Holder Name: ............................................................................................................ Bank Account No / IBAN: ..................................................................................................................
CONFIRMING BANK DETAILS: Full Name of the Bank: ..................................................................................................................... Full Address of the Bank (Address, City, Zip, Country): ..................................................................... International Trade Department Phone No: ...........(.......)................. Fax No: ..........(.......)................ Bank SWIFT / Sort Code / ABA No: ................................................................................................... Bank's Officer (Name / Title): ............................................................................................................ Direct Phone No: .............(............).............................. Fax No: .............(............)............................
We understand that any and all offers and / or contracts are subject to successful seller verification of funds availability. We hereby give legal authority and grant the right and permission to seller to procure usual bank references and to conduct soft probe of our bank account.
BUYER'S COORDINATES: Full Company Name: ........................................................................................................................ Full Company Address (Address, City, Zip): ...................................................................................... State / Country: ................................................................................................................................ Phone No: ..............(...............)............................... Fax No: ..............(...............)............................. E-Mail: ........................................................@................................................................................... Web URL (Optional): http://www........................................................................................................ Full Name of Signatory: .................................................................................................................... Title of Signatory (Registered CEO or Official Representative of the Company !): ............................ Signed on (Day, Month, Year): ..........................................................................................................
Signed for and on behalf of company (Company Name and Stamp or Seal)
Note: All requested information must be provided in full details without exceptions. This ICPO must be submitted with a BCL of buyer’s bank together !
akinselcuk
02/09/2009 : 16:39:05 Evet selami beye katılıyorum. Mümkünse çok makbule geçer.
selami
02/09/2009 : 15:26:29 İhracat yapmak isteyen için birebir önemli bilgidir sağol...
Elinde Loi-İcpo-rss-Fco-Menşei şehadetname ve diğer anlaşma örnekleri varsa koyabilirmisin..
akinselcuk
02/09/2009 : 15:18:31 Bu değerli bigiler için çok teşekkür ederiz.
0.77 saniye. 03:59:49, 1 Kasım 2024, Cuma
Buradaki yazılar, yazarlarının ve Koniks.com®'un izni olmaksızın hiçbir yazılı, görsel yada sesli yayın organında yayınlanamaz. Eğitim amacı dışında, herhangi bir şekilde çoğaltılması yasaktır. Eğitim amaçlı çoğaltıldığı durumlarda, yazarla ilgili bilgilerin ve URL'nin belirtilmesi zorunludur.
Bu web sitesi bilgilendirme amacıyla iyi niyetle, amatör bir ruhla hazırlanmıştır ve yer alan her türlü bilgi genel nitelikte olup, doğruluğu, eksiksiz olması, güvenilirliği, yeterliliği ve güncelliği hiçbir surette sitemiz tarafından garanti ve taahhüt edilmemektedir. Yer alan görüş ve yorumlar tamamen Koniks.com üyelerinin kişisel görüşlerini yansıtmaktadır. Sadece burada yer alan bilgilere dayanılarak iş kurma/yatırım kararı verilmesi, beklentilerinize uygun sonuçlar doğurmayabilir ve söz konusu bilgilere dayanılarak alınacak kararların neticesinde oluşabilecek yanlışlık veya zararlardan Koniks.com sorumlu tutulamaz.